I began this book by translating my daily to-do lists into poems. Every poem is a list poem, titled with the date, which contains, not tasks, but thoughts surrounding daily occupations. The title for the volume is inspired by the poet C.D. Wright and her wonderful title 'Translations of the Gospel Back Into Tongues." The book became elegy, upon the tragic loss of Wright. This book is one in a series of homage texts, written for individual female poets. Laynie Brown on "04 . 17 . 16 . 2" |
|
|
"Write It Again" "When something has hooked into my mind or heart, I write it into many drafts. I’d like to write one damn good poem on the subject, then move on. But that’s not how it goes. I wrote more than one hundred poems about my father as he was struggling with Alzheimer’s disease." via POETS & WRITERS |
|
|
Poetry Daily Depends on You Every donation you make helps to bring the best contemporary poetry to readers every morning. If you are able, please consider a contribution today. |
|
|
What Sparks Poetry: Silvina López Medin on Susana Thénon's Ova Completa "This book questions systems of faith and is also, among many other things, something of a search for ways 'to believe'....There must be way out, an exit, Thénon seems to be telling us, and that’s why she keeps asking, questioning, putting one word in front of the other, traversing the void in between, building out of words something that goes beyond words, a space with no hierarchies of language, of register, of form." |
|
|
|
|
|
|