Poetry Daily black inkblot logo surrounded by an end-of-year design of gold, red and green flowers, and greenery
A Barcode Scanner

Tent block, then muddy street, then tent block

In the beginning there was the number and the number
      became a price tag stuck to us
The number made our selection easier from afar, no need
      to point
Then the earth became a radio with an eternal battery,
      no broadcast station, and no stop to the disruption

Muddy street, then tent block, then muddy street

We raise ourselves on the hatred of death and the love of the
      dead
We raise ourselves on the love of life and the hatred of the
      living!
The crazy nobody is singing while teenagers chase him,
      trying to strip off his pajamas

Tent block, then muddy street, then tent block

The IDP is a zebra in a fenced-in wilderness
Browsing the statuses of a closed Facebook group

Muddy street, then tent block, then muddy street

May your eyes cloud over and the peacock's corpse become
      your eyepatch, deviant pirate
The prayer of hungry mothers, boiling boredom for their
      children, who snore through midday in every tent

Tent block, then muddy street, then tent block

Who introduces the IDPs to sunrise?
Who convinces them that the sun serves any purpose but
      heat?

Muddy street, then tent block, then muddy street

The wind in your tent is just an ascetic Sufi mocking you with
      each whirl

Tent block, then muddy street, then tent block

With his ration card held tight in his extended hand
The IDP walks along the streets searching
Like a mine detector

Muddy street, then tent block, then muddy street

A tomato vendor: If only there were a tomato festival, so that
      people could learn to associate the color red with
      something else

Tent block, muddy street, then tent block

An onion vendor: Long live life!
An eggplant vendor: Ha ha ha!

Tent block, then muddy street, then tent block

Life in the camp is encrypted despair, but the IDPs are not
      hackers

Muddy street, then tent block, then muddy street
Tent block, then muddy street, then tent block
Muddy street, then tent block, then muddy street

ERROR
ERROR
ERROR

Dear consumer—

Could not identify the producer of war!



 Life from Afar

With two emoji hearts we loved each other
With two pictures we proved our empty presence
With two steps backwards we got closer
With two keyboards we thumbed a bed and poked the dark
With two calls we befriended silence and learned to groan
With two lips that kissed nothing but their pair on the screen
      we locked in a virtual embrace
With two orgasms separated only by a sperm's suicide we
      broke like a wave
With two fucks from afar we bore a doll
With two mutual lies the three of us are now a happy family
And every day you are the army that kills me
I'm the last sparrow on the world's tree
from the book A BARCODE SCANNER / Gato Negro Ediciones
READ ABOUT TODAY'S POEM
Share Share
Tweet Tweet
Forward Forward
Bryar and I first translated this poem before ever visiting the Chamishko IDP Camp it describes, near the Kurdistan Region of Iraq’s borders with Turkey and Syria. When we did travel there with Zêdan several months later, to visit their home of the previous five years, we felt an eery recognition. Zêdan’s poem captures not just the stoic vegetable salesmen and bored teenagers of the enormous camp city, but also the seemingly endless drudgery of daily life within its confines. I’m not sure I had ever before experienced so clearly the sensation of walking into a poem—and I hope our translation transports the reader for at least a few minutes into the heart of Chamishko, where many thousands of survivors of the 2014 genocide remain to this day.

Shook on "A Barcode Scanner" 
COVER OF THE LONDON REVIEW OF BOOKS
Emily Berry Writes About Poet Mary Ruefle

"Ruefle’s poetry isn’t depressing, though, and it’s refreshingly egoless. ‘I have a friend who has never read a single word I have ever written,’ she writes in ‘Dear Friends.' ‘I love being with her.’ Auden wrote that poetry exists ‘in a valley of its own making’, and Ruefle’s is no exception, but this is a valley in which you can see yourself setting up home."

via LONDON REVIEW OF BOOKS
READ ALL TODAY'S HEADLINES
Image of the broadside of Ily Kaminsky's poem, "A Walking Man"
What Sparks Poetry:
Our Thanks to You


Through the generosity of Ilya Kaminsky, Poetry Daily is offering a choice of two signed, limited edition broadsides of his poem, "A Walking Man," to every donor who is able to give $100 or more between December 11 and December 31.  But all donations, whether small or large, mean the world to us. Thank you for all you do for poetry.
READ THIS WEEK'S ISSUE
donate
View in browser

You have received this email because you submitted your email address at www.poems.com
If you would like to unsubscribe please click here.

© 2023 Poetry Daily, Poetry Daily, MS 3E4, 4400 University Dr., Fairfax, VA 22030

Design by the Binding Agency