"The Ghosts of Black Appalachia" "When Crystal Wilkinson wants to summon her kitchen ghosts, she retrieves a fuchsia-hued dress from her closet and hangs it in the doorway. The sturdy, double-hemmed garment invites her grandmother Christine, who sewed it by hand and wore it often before she died in 1994, to join her. The dress acts as 'a literal and metaphorical tethering to her and this matriarchal lineage.'" via THE NEW YORK TIMES |
|
|
What Sparks Poetry: Shook on Al-Saddiq Al-Raddi's "Asylum Papers" "Working closely with Saddiq, we developed an intimate process of co-translation across continents. Starting with Bryar’s initial cribs, we returned to the Arabic together, experimenting and reworking the transfer of some poems’ complicated syntax into English and unpacking the poems’ many allusions. Because of our close relationship with Saddiq, we were able both to clarify imagery specific to the Sudanese context and to seek his approval for some of the bolder leaps we hoped would make his poetry sing in English as it does in Arabic." |
|
|
|
|
|
|