What Sparks Poetry: Layla Benitez-James on Two Poems by Beatriz Miralles de Imperial "Bea has been described as 'a poet of silence, of everything unsaid which is suggested through language,' and translating these poems opened my eyes to the immense possibilities of brevity, inspiring me to begin a book-length project in small bursts. How Dark My Skin Is Left by Her Shadow taught me the strength of distillation, how intensity rises, and pressure builds when a substance is compressed." |
|
|
"Sawako Nakayasu : Pink Waves" "Sawako Nakayasu creates generative questions: How can queer theory speak to translation practices? How can we engage with questions of power between nations and languages and cultures by the choices we make in translation? What does performance tell us about ourselves, and the notion of a self to begin with? And how do these performative and translational activities manifest in poetry, in poems?" via TIN HOUSE |
|
|
|
|
|
|